Keine exakte Übersetzung gefunden für "عدد ناقص"

Übersetzen Spanisch Arabisch عدد ناقص

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En todas las variantes (excepto la variante 1p) aumenta el número de Estados Miembros insuficientemente representados y excesivamente representados en comparación con el valor de referencia no ponderado.
    وباستثناء الصيغة المرجحة 1، يرتفع في جميع الصيغ عدد الدول الأعضاء الناقصة التمثيل وعدد الدول الأعضاء الزائدة التمثيل، بالمقارنة بخط الأساس غير المرجح.
  • Esta variante tiene como consecuencia que el número de Estados Miembros insuficientemente representados prácticamente se multiplica por 9 y aumenta de 10 a 88.
    ويؤدي ذلك إلى زيادة عدد الدول الأعضاء الناقصة التمثيل بحوالي تسع مرات، من 10 إلى 88 دولة.
  • Mientras que habrá una reducción del número de Estados Miembros no representados, de 16 a 12 (25%), el número de Estados Miembros insuficientemente representados se multiplicará por 11, de 10 a 111, y el número de Estados Miembros excesivamente representados pasará de 17 a 35, lo cual representa un incremento del 105%.
    فعدد الدول الأعضاء غير الممثلة سينخفض من 16 إلى 12 (25 في المائة)، وعدد الدول الناقصة التمثيل سيرتفع من بـ 11 مرة، من 10 إلى 111، وعدد الدول الزائدة التمثيل سيرتفع من 17 إلى 35، أي بزيادة 105 في المائة.
  • Mientras que el número de Estados Miembros no representados se reducirá en un 31% (de 16 a 11), el número de Estados insuficientemente representados se multiplicará por 11, de 10 a 116, y el número de Estados Miembros que se encuentran dentro de los límites se reducirá de 148 a 15, una disminución del 90%.
    فعدد الدول الأعضاء غير الممثلة سينخفض بـ 31 في المائة ( من 16 إلى 11)، وعدد الدول الناقصة التمثيل سيرتفع 11 مرة، من 10 إلى 116، وعدد الدول الأعضاء داخل النطاق سينخفض من 148 إلى 15، أي بـ 90 في المائة.
  • Con arreglo a la variante 4p (factor cuota = 100%) 156 Estados Miembros estarán dentro de los límites convenientes (un nivel superior a los valores de referencia ponderados y no ponderados), pero aumentará el número de Estados Miembros insuficientemente representados y excesivamente representados.
    وفي الصيغة المرجحة 4 (100 في المائة للاشتراكات) يصل عدد الدول الأعضاء داخل النطاق إلى 156 (أعلى من رقمي الأساس المرجح وغير المرجح) بيد أن عدد الدول الناقصة التمثيل والدول الزائدة التمثيل يرتفع.
  • Si se relaciona el número de denuncias con el valor de las exportaciones de cada sector, el sector agrícola y el de los productos alimenticios son los que arrojan el mayor número de denuncias de BNA en términos relativos, seguidos de la minería y los textiles.
    وبالطبع، فإن عدد الشكاوى المطلق مقياس ناقص لأهمية الحواجز غير التعريفية عبر القطاعات، ذلك أن هذه القطاعات تتباين في حجمها الاقتصادي.
  • Si se asigna una ponderación del 100% al factor cuota (fijando la ponderación de la población y la condición de Miembro en el 0%), aumenta en un 70%, de 10 a 17, el número de Estados Miembros insuficientemente representados.
    ويؤدي الاقتصار على استعمال عامل الاشتراكات (مع استعمال صفري لكل من عاملي السكان والعضوية) إلى زيادة عدد الدول الأعضاء الناقصة التمثيل بـ 70 في المائة، من 10 إلى 17 دولة.
  • Esos cambios, que se indican en el cuadro 5, ponen de manifiesto que se producirá un aumento de más del doble del número de Estados Miembros insuficientemente representados, de 10 a 23, un aumento del 59% del número de Estados Miembros excesivamente representados, de 17 a 27, y una disminución del 15% del número de Estados Miembros que están dentro de los límites, de 148 a 125.
    وترد تلك التغييرات في الجدول 5. وتشير التغييرات إلى ارتفاع عدد الدول الناقصة التمثيل بأكثر من الضعف، من 10 إلى 23، والى ارتفاع عدد الدول الأعضاء الزائدة التمثيل بـ 59 في المائة، من 17 إلى 27، والى انخفاض عدد الدول الأعضاء داخل النطاق بـ 15 في المائة، من 148 إلى 125.
  • Reducción del número de niños desmalnutridosnutridos: Esta reducción del porcentaje permitirá disminuir el número estimado de niños malnutridosmenores de 5 años desnutridos de unos 149 millones en 2005 a unos 96 millones en 2015, a saber, por debajo de los 100 millones de niños, incluso teniendo en cuenta el crecimiento demográfico.
    خفض في عدد الأطفال ناقصي التغذية: هذا الخفض المئوي سوف يقلل العدد المقدر من الأطفال دون الخامسة ممن يعانون نقص التغذية من نحو 149 مليون في عام 2005 إلى نحو 96 مليون في عام 2015 أي ما يقل عن 100 مليون طفل حتى مع زيادة السكان.
  • Si se utiliza la población como único factor (asignando una ponderación del 0% a la condición de Miembro y a la cuota), prácticamente se triplica el número de Estados Miembros insuficientemente representados, que pasa de 10 a 27; aumenta en un 35%, de 17 a 23, el número de Estados Miembros excesivamente representados; y se reduce de 148 a 141 (un 4,7%) el número de Estados Miembros que están dentro de los límites.
    يؤدي الاقتصار على استعمال عامل السكان (واستعمال صفري لكل من عاملي العضوية والاشتراكات) إلى زيادة عدد الدول الأعضاء الناقصة التمثيل ثلاث مرات تقريبا، من 10 إلى 27 دولة؛ وزيادة عدد الدول الأعضاء الزائدة التمثيل بـ 35 في المائة، من 17 إلى 23 دولة؛ وتخفيض عد الدول الأعضاء داخل النطاق بـ 4,7 في المائة من 148 إلى 141 دولة.